May 8, 2007

富士山下



前几天突然疯狂的喜欢陈奕迅的爱情转移。特地去买了CD甚至发帖和大家分享。
帖发后从网友那得知其实它是首粤语歌的中文版。所以上网找找看。。。
粤语版的名字叫富士山下。接着就去“优凸” YouTube 上看它的 MV.
很惊讶的发觉它是那么的熟悉。中文版就有那种感觉但我还是不确定。
但粤语版有就很肯定我听过。因为你不止一次在我面前播这首歌。

而且在我的iPod里能找到它。那是你很热心的把它帮我放到我的iPod里的。
那时你特别的向我推荐这歌,我只敷衍的说有空我会听。
你发给我的歌词电邮我也没读就删掉了。反倒是这歌还留在我身旁。。。

我到现在读到它的歌词才知道你想告诉我的话。
M 对不起!希望你在我身上得不到的可以在他身上的到。
衷心的愿你快乐。。。




陈奕迅 专辑:what's going on...

作曲:christopher chak(泽日生)
填词:林夕


拦路雨偏似雪花
饮泣的你冻吗
这风褛我给你磨到有襟花
连调了职也不怕
怎么始终牵挂
苦心选中今天想车你回家
原谅我不再送花
伤口应要结疤
花瓣铺满心里坟场才害怕
如若你非我不嫁
彼此终必火化
一生一世等一天需要代价
谁都只得那双手
靠拥抱亦难任你拥有
要拥有必先懂失去怎接受
曾沿着雪路浪游
为何为好事泪流
谁能凭爱意要富士山私有
何不把悲哀感觉
假设是来自你虚构
试管里找不到它染污眼眸
前尘硬化像石头
随缘地抛下便逃走
我绝不罕有
往街里绕过一周
我便化乌有
情人节不要说穿
只敢抚你发端
这种姿态可会令你更心酸
留在汽车里取暖
应该怎么规劝
怎么可以将手腕忍痛划损
人活到几岁算短
失恋只有更短
归家需要几里路谁能预算
忘掉我跟你恩怨
樱花开了几转
东京之旅一早比一世遥远
靠拥抱亦难为你拥有
你还嫌不够
我把这陈年风褛
送赠你解咒

5 comments:

fishead said...

这是我最近到KTV都会K的歌。又长又快又低的广东字唱到很累但很爽。
那天研究了中广歌词后,还是较喜欢广东版。虽然中文词写得很美,但就是太美了一点。

~Ke Ric 盶禕 said...

这首去年年底的歌,我已经会唱得滚瓜烂熟了, 那时候一天重复听几十回。

阿洛 said...

我也正在学唱,不过对我来说是件难如登天的挑战。
因为我的广东话很烂。。。

Stevie said...

Ah Lok,

Same here, like the song but still picking up the lyrics & rhythm. It's a beautiful song, I think.

阿洛 said...

我记住了歌曲但歌词还不行。惭愧。。。